Piórem Feniksa
forum stowarzyszenia młodych pisarzy
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja   ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 


Złośliwa szczerość świnki morskiej

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Piórem Feniksa Strona Główna -> Fantastyczne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat

Autor Wiadomość
Monya




Dołączył: 15 Kwi 2012
Posty: 34
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 2:54, 01 Gru 2013    Temat postu: Złośliwa szczerość świnki morskiej

Mroczny elf dopił piwo z kufla i spojrzał za okno. Pokręcił z niesmakiem głową na widok przykrytego grubą warstwą śniegu miasteczka. Zaklął szpetnie.
Chyba będę musiał zakupić nocleg – stwierdził zimno, czując na sobie zimne spojrzenia jasnych elfów.
Drzwi karczmy uchyliły się. Do środka wpadła grupa wielkich, bojowych świnek morskich. Ignorując ciepło uśmiechniętych gości, rozłożyły się przy płonącym palenisku.
Drow zaniósł się zimnym śmiechem.
– Co, gryzonie? Zmarzłyście mocno?
Ogromny zwierz zapiszczał drwiąco.
– Elfie, w przeciwieństwie do ciebie, jesteśmy tu mile widziane – kwiknęła świnka morska. – Ciebie nie zaprosiłby nikt. Chyba, że do lochów…
Drow wzruszył jedynie ramionami. W ogóle się nie przejął.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Autor Wiadomość
Ankeszu




Dołączył: 05 Sty 2009
Posty: 837
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Krakau
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 19:57, 02 Gru 2013    Temat postu:

Słownictwo jest dla mnie ciut przekombinowane czy też niedopasowane. "Zakupić nocleg" brzmi jak z translatora (wykupić nocleg? wynająć pokój?). "Zimno, czując na sobie zimne spojrzenia"... Tu powtórzenie, poza tym "zimne spojrzenia" też nie brzmi dobrze, może chłodne? A "zimno" do stwierdzania w myśli też mi nie pasuje (bo raczej mówi o tonie głosu).
O, a potem jeszcze jeden zimny śmiech... Nieeee...

"Ignorując ciepło uśmiechniętych gości" -> tok myślenia czytelnika: 1) co świnkom do ciepła gości? 2) aha, ciepło uśmiechniętych... co świnkom do gości? czemu miałyby ich nie ignorować?
To może nie błąd, ale sformułowane niefortunnie.

"– Elfie, w przeciwieństwie do ciebie, jesteśmy tu mile widziane – kwiknęła świnka morska. – Ciebie nie zaprosiłby nikt. Chyba, że do lochów…"
Świnka może i mówi prawdę, ale... jej wypowiedź łączy się z elfią tak samo, jak olej miesza się z wodą. Chyba że to było uprzejme "jak się chcesz nas czepiać, to sam stąd idź". Ale przeca się nie czepiał.

Nie ma tu nic złośliwego (no, co najwyżej uwaga elfa, ale i to niespecjalnie), skąd ten tytuł?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Piórem Feniksa Strona Główna -> Fantastyczne Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group | | UNTOLD Style by ArthurStyle
Regulamin